Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The Bush administration has made relatively little use of special envoys.
The idea has made relatively little headway among academics and performers of early music, and it still spurs heated debate.
Indonesia has made relatively good progress in stamping out homegrown Islamic extremism after attacks in Bali and Jakarta.
Mr. Bush has made relatively infrequent use of the broad clemency power granted to him in the Constitution, issuing 171 pardons and 8 commutations.
Mr. Addison has made relatively small purchases of radio time to run ads attacking Mr. Cruz, who he says isn't the real conservative in the race.
This is still the case with regard to the Eastern half of the Mediterranean world, where excavation has made relatively little headway; but, for the West, archaeological data have greatly increased in recent decades in both quantity and intelligibility.
Similar(48)
"They are people who have made relatively large gains, but they report being very frustrated".
But Mr. Price and Mr. McGrath said that although they had made minor changes to the play, and created one new scene (the aftermath of the July 7 , 2005 bombings in London), they had made relatively few changes in the light of new facts.
This helps to explain why, when you compare the U.S. to European nations such as Denmark or Germany, or even to China, we've made relatively little progress in transitioning away from fossil fuels.
In fact, during the colonial period, the southern and middle colonies had made relatively little use of property taxation, but, by the middle of the 19th century, property taxes had become the principal source of revenue for all the states.
While the politically connected firms have made relatively modest donations to Mr. Berrios's campaign committees, many other top property tax lawyers have given tens of thousands of dollars over the years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com