Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The proliferation of companies like Steep Creek Media, which acts as a middleman between districts and would-be advertisers, has made it simpler for schools to get into advertising.
The rapid development of experimental and theoretical techniques in quantum optics has made it simpler to prepare and manipulate quantum states of light [1].
Twitter has made it simpler to report cases of harassment to law enforcement.
The availability of state test data has made it simpler and more cost-effective to conduct the sort of research that can produce strong (what researchers refer to as internally valid) and generalizable evidence.
Similar(55)
The difference is that technology — and, in particular, social media — has made it simple for net artists to make their work accessible to millions of people almost instantaneously.
The advent of compact disc burners has made it simple and cheap to create high-quality pirate CDs in the past, the industry could point to the dodgy quality of tape-to-tape recordings to deter customers.
But a free program called Firesheep, released in October, has made it simple to see what other users of an unsecured Wi-Fi network are doing and then log on as them at the sites they visited.
In other words, social media has made it simple and comfortable, almost reflexive, to communicate with people who are not physically near, thus removing proximity usually the primary way we find and meet romantic partners--from the intimacy equation altogether.
The Microsoft Research team has made it simple to manipulate data on a touch surface or desktop.
Domino's Pizza has made it simple for the British to order pizza from the 470 outlets in the country: text it.
The small size (six amino acids) of PAF26 has made it simple and easy to design new peptides with different amino acid substitutions, deletions or additions, as well as to label peptides with fluorescent probes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com