Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Like many other German towns, Dachau has made huge efforts to help refugees.
Bisping's comments will be a headache for the UFC, which has made huge efforts to become part of the mainstream.
In recent years, however, the firm has made huge efforts to promote social responsibility and sustainability, working with activist groups such as the Rainforest Alliance.
"The BBC has made huge efforts and spent an enormous amount of time on maintaining its impartiality during the course of the Olympics, and then this screws the whole thing up," said another corporation source.
Other destinations, such as St Lucia and the Dominican Republic, now do the cheap and cheerful stuff better, while Antigua has made huge efforts to up the standard of its service.
Led by Dave McClure, 500 Startups has made huge efforts to extend into lots of different countries via its Geeks on a Plane initiative and microfunds for specific markets.
Similar(50)
The UN's hordes of experts have made huge efforts to nurture democracy and build strong institutions in Timor-Leste.
And even within regions, results differed wildly the Tories failed to take London seats such as Hammersmith and Westminster North, where they had made huge efforts, but did well in others.
Prosecutors, judges, historians and politicians have made huge efforts in recent years to describe the boundaries of genocide: when mere mass murder stops and the ultimate human crime starts.
"I was reassured that all the agencies involved - thousands of people locally and nationally - have made huge efforts over last few days to protect more homes and businesses, with over 3,000 of our troops deployed on task tonight and many hundreds more on standby".
In Brazil, where prostitution is legal, advocates have made huge efforts to guard against sexually transmitted diseases.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com