Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The artist has made diverse series but he is perhaps best known for the sculptures that evoke facial silhouettes that grimace then melt away.
Similar(57)
Little Souls has made a nurturing, diverse workplace the core of its existence.
The academic progress that Greta Bouterse, the teacher in your article, has made with her diverse class of summer school students highlights the importance of a small class size to teaching and learning.
Blunt and quotable, he has made pronouncements on diverse subjects, like the fate of St . Vincents Hospital Manhattan or a proposed tax on sugary sodas, that have not been aligned with the administration's posture.
"I think that our continuous discussion of Barbie's influence on girls has made her more diverse than ever, and hopefully it will only get better from here," Clark told HuffPost.
The increasing facility of antibody modifications has made it possible to construct diverse and efficacious mAb-based therapeutics.
Jeremy Corbyn has launched a strong defence of his controversial frontbench reshuffle, saying it has made Labour "stronger, more diverse and more coherent" as he insists he can lead the party to general election victory.
This was also my first time experiencing the Latino Cultural Festival, which is intended (according to the publicity material) to reflect the "extraordinary demographic shift" that in recent years has made Queens "the most diverse of the five boroughs of New York City — and the nation".
But the internet has made porn much more diverse and extreme.
Over its history, Celgene has made a number of diverse acquisitions to expand its portfolio of cancer drugs, most recently purchasing Abraxane maker Abraxis Pharmaceuticals in 2010.
The Qur'an states that God has made people different and diverse as a test so that we may come to "know one another, not despite each other".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com