Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
This record joins recent efforts by Miranda Lambert, Chris Stapleton and others in pushing mainstream country closer to regaining ground it has lost due to the prevalence of party anthems that Chesney himself admits he played a role in elevating.
Many of the world's cherished artists, scientists, policymakers, and businessmen have humble roots.Who knows how much creativity and innovation the world has lost due to the callous whims of an entitled consumer.
Our simulation results also provide insight into how much the local economy has lost due to inadequate electricity supply in the period leading up to the construction of Medupi and Kusile.
This study further indicated that, the most important family Alaudidae (and particularly species like Melanocorypha Calandra) has lost due to degradation of wetlands, which were ideal habitats for roosting and thermoregulation (Robledano et al. 2010).
Instrumentally, South Africa can cultivate a foreign policy motive theme around Global Health in general and AIDS specifically to regain some of the soft power and credibility that the country has lost due to the Mbeki administration's AIDS denialism.
Similar(55)
Both fees are astronomical compared with what investors may have lost due to trading scandals.
White people, in particular, and I want you to meditate on this: How much YOU have lost due to racism.
I was a physical reminder of what they wished to be and had lost due to their stroke, but I was also physically utilised within the telling process.
According to his brother, al-Shami has lost 30kg due to the hunger strike he began three months ago.
Chloramphenicol (Cam), although an effective antibiotic, has lost favour due to some fatal side effects.
Chris then learns that his parents would have accepted the relationship and he realises that he has lost Aidan due to an assumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com