Sentence examples for has long retreated from inspiring English sources

"has long retreated" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when you want to say that someone or something (for example, a feeling or idea) has been absent or withdrawn for a long period of time. Example sentence: After the sun had set, the crowd of beachgoers had long retreated to their homes.

Exact(1)

Mr. Ebers is a stout, animated man of 59 whose hair has long retreated to the balcony, and who struggled with his weight for decades, until gastric bypass surgery in May.

Similar(59)

But kids (read: younger, more creative adults) have long retreated into the corners of their imaginations to devise some quick company.

That day in Salzburg, our tour guide, who had been doing the tour twice-daily for eight years, presented the material with the detachment of one who has long ago retreated to a place where no one can reach her.

Eubank Jr has long since retreated to the en suite bathroom.

Minx has long since retreated to her mind palace.

Like Fiat, the French groups have long since retreated from the biggest car market in the world, North America.

The faith he observed had long ago retreated into a "male pathology" which resulted from a lack of familiarity with women's lives.

In the winter one can see through the naked trees to the outline of the hill, formed by glaciers that have long since retreated into Canada.

The retreat has long had close ties to a strident pro-Kremlin youth group called Nashi, ("Ours" in Russian).

Charlevoix has long been a summer retreat for French Canadians and for the occasional American, including President William Howard Taft.

Featured by Pushkin in Eugene Onegin, and the subject of an eponymous poem by Anna Akhmatova, the garden has long been a favourite retreat for city residents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: