Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In particular, the CRISPR-2 region, which is highly divergent between strains, in NN2025 has long repeated spacer sequences corresponding to the streptococcal phage genome.
Similar(59)
Inspection of the sequences shows that most of them have long repeats of As or Ts.
Three type 1 strains (51494, 54089, and 54524) have long repeats of mixed TELS and AELS unit (Fig. 7b and Table 7).> -wrap-foot> NoteStrainain FH rs and M129 rs are our resequenced strains.
"There's a bad moon on the rise" has long been repeated as "there's a bathroom on the right".
Hu's warning about official corruption and its threat to the Communist Party's rule has long been repeated by scholars and experts both inside and outside China.
Even Highway One, a ring road connecting all of Afghanistan's main cities, has long suffered repeated Taliban ambushes and roadblocks in southern Afghanistan; over the past two weeks the insurgents repeatedly cut the highway in the Doshi and Baghlani Jadid districts of Baghlan Province — long an uncontested government stronghold.
The governorate has long suffered repeated bouts of armed conflict between government-backed and Al-Houthi armed groups, displacing more than 300,000 people, a large number of whom are school-aged children.
CGGBP1 binding to DNA in vivo has never been studied at loci other than the FMR1 gene which has long CGG repeats in its 5'-UTR.
For instance, one 635-bp long consensus sequence built by RECON from the D. melanogaster genome has long terminal repeats as well as a poly-A tail which is contradictory according to our classification scheme derived from [5].
The retrotransposon encodes four proteins, retrotrans gag, reverstranscriptase, integrase core domain, chromatin organizing modifier, and has long terminal repeats (LTR) at both ends.
They'd had long, soulful, repeated conversations on this subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com