Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Kuwait has long installed tape-recorders to monitor Friday sermons.
SolarCity has long installed solar technology, but has not built panels.
Similar(57)
Every time I visit P.S. 1, the contemporary art space in Queens, I make a point of stopping not far from the entrance where a 1994 work of hers, "Selfless in the Bath of Lava," has long been installed.
He has long wanted to install a wind turbine near the $6 million (revenues) commercial printing operation in New Haven, Conn. he has run with his brother Kevin, 65, for 28 years.
On Oct. 23 the Italian government blocked an auction at Christie's in London that featured 30 pieces of 1950s Mollino furniture, which had long been installed in an Italian industrialist's country house in the foothills of the Alps.
By the time a second vet had performed a battery of pricey tests and prescribed a costly antifungal medicine, we had long since installed Liza in a straw-filled swimming pool on our enclosed porch and had fallen hard for her charms.
City officials note that it has long been illegal to install a floor-to-ceiling wall without a permit from the Department of Buildings, even though landlords as well as tenants have often disregarded this requirement.
With Server Core, Microsoft has long offered a minimal install option for Windows Server without the graphical interface.
CARP, an association representing the elderly in Canada, has long demanded that all such facilities install sprinklers, but said cost concerns have overridden safety needs.
Installing signals has long been proved to be a cost-effective solution to increase capacity and treat unbalanced flows at modern roundabouts (Shawaly et al., 1991).
Installed as the Speaker in October 2000, Martin, 62, has long been the subject of Westminster sniping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com