Sentence examples for has long grown from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Djokovic has long grown used to running into an unbeatable Federer in Grand Slam events, including the Open final in 2007, which Federer won in straight sets.

While other clubs, now including Everton, opt to entertain the US speculators attracted by the money in the "EPL", Villa's own American, Randy Lerner, has long grown disillusioned, having spent too much money for too little result.

Thus I didn't have great hopes for "Do Not Open This Book!," a meta-picture book that seemed at first glance the sort of thing that would disappoint story-hungry kids and wear on grown-ups, for whom breaking the fourth wall, or whatever the book-equivalent metaphor is, has long grown stale.

Unlike most of those media mentioned above, however, AnandTech's rise is a bit of a fairytale… a blog started by a tech-crazed kid has (long) grown into a legitimate media company.

Mollah has long grown accustomed to the mind-numbing repetition, the unrelenting din, the glare, the heat.

In a country where metalcore reigns supreme, Last Days of Beethoven have made their mark on the genre that, outside the borders of their country, has long grown stagnant.

Similar(50)

But those shoulders have long grown used to it.

The family, which had long grown grapes, started making simple wines for early drinking in 1932.

The law includes many provisions intended to restrain medical costs, which have long grown faster than general inflation.

Having long grown out of their old Victorian gaolers' outfits, they remain anxious not to be pegged as cartoon goths.

The Yankees have long grown weary of debating the possibility that they will shift Joba Chamberlain to the bullpen again.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: