Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Astro Gaming has long designed premium headsets for video game aficionados, and its latest, the A50 wireless headset, updates it for fans.
Ms. Scott noticed because she is often asked by male friends for custom pieces, and she has long designed suits and shirts for her boyfriend, Mick Jagger, in addition to finding looks in other collections.
HONG KONG — Imax Corporation, the Canadian company that has long designed and manufactured large-screen cinema equipment on the outskirts of Toronto, plans to announce on Tuesday in Los Angeles that it has set up a joint venture with a Chinese multinational to develop and manufacture $250,000 home theater systems in China.
HONG KONG — Imax Corporation, the Canadian company that has long designed and manufactured large-screen cinema equipment on the outskirts of Toronto, plans to announce on Tuesday in Los Angeles that it has set up a joint venture with a Chinese company to develop and manufacture $250,000 home theater systems in China.
Similar(53)
Artists have long designed wallcoverings, and now a new company, Wallpaper LAB, has made such rarefied wallpapers its raison d'être.
Memory and FPGA vendors have long designed redundant circuits in the form of extra rows and columns into their products to boost manufacturing yields.
These systems generally have long design times, no tolerance to changes in application or standard, and hence very high system costs.
On top of that, zoning in Teton County has long been designed to discourage density.
A queen comforter has long diamond design and a king has short diamond design.
Spain's Santander has long had designs on Italy, and might secretly covet ABN AMRO's stake in Capitalia.
Labour has long had designs on Hughes Bermondseyy and Southwark seat, but he has managed to maintain a strong majority, partly through assiduous local campaigning.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com