Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The measure's presence probably increased the turnout of conservative voters who could be expected to lean toward Mr. Miller since Ms. Murkowski supports abortion rights, a position that has long cost her support among the state's right wing.
No Bayern manager could have been expected to be forgiven for such a run, least of all Van Gaal, whose stubbornness has long cost him the support of Hoeness.
It has long cost more than a penny to use a public lavatory but Ryanair is threatening to bring a whole new meaning to sky-high prices by charging passengers to use its aircraft's toilets.
Similar(57)
Wal-Mart's culture has long emphasized cost-cutting as well as serving the customer -- two concepts that may be at odds.
It requires no change in the situation, but has long term costs for the people who love you the most but with whom you have no personality clash.
Yet the core problem is that Japan suffers from a gross misallocation of resources, both financial and human.Japan has long kept the cost of capital low, to boost investment or help stragglers.
In the semiconductor industry nanoimprint lithography has long been a cost effective method for studying nanoscale device behavior.
SanDisk has long enjoyed a cost advantage over Lexar, helping it generate gross margins of 38% on sales of $623 million in its most recent quarter.
FORBES has long recommended low-cost immediate annuities for some retirees.
It has long provided lower-cost computers to schools and universities, but purely as a marketing strategy, and otherwise has done little to help America's education system.
After all, groups which has long argued their cost-effectiveness on the basis of their being lean, mean, corporate, private sector fighting machines would not want to waste their frequently taxpayer funded dollars on duplicative public relations spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com