Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Juba, the most recent surge in violence has left hungry, displaced families with a heart-wrenching choice: to stay inside the UN camp for displaced people and watch their children starve, or to fetch food from outside but risk attacks by marauding soldiers.
Similar(57)
A playing career laden with silverware has left Hughes hungry for a first trophy as a manager.
Kidd believes the shock caused by the recent Brexit vote and Trump election has left readers hungry for high-quality writing that takes them beyond familiar material.
Stacks is my attempt to make these secret pleasures public, and to warn you of looming releases, just in case your time on the Internet has left you hungry for extra fresh information about extra new content.
Opposition has been increased by a severe drought, which has left millions hungry, and a cash shortage that is disrupting businesses and has left the government struggling to pay wages.
THE success of "Frost/Nixon" this past spring could bode well for the current theater season, assuming it has left audiences hungry for history plays about the realization of certain media dreams.
International agricultural experts on Thursday stressed the need for long-term measures to avoid a repetition of the crisis in the Horn of Africa that has left 12 million hungry.
"I missed some games early season, so to come back in and be part of getting the team to Lord's has left me hungry to continue playing.
Treo users are known as being loyal, but the fact that Palm hasn't update the device's look — short of killing the antenna — in quite awhile has left them hungry, especially since the Centro line of tiny smartphones has been so successful.
This shift has left employers hungry for skilled workers and under-educated workers starving for jobs.
The civil war in Syria has left children hungry and displaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com