Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The climate accord approved in Paris over the weekend has, justifiably, been described as "historic".
The new strategy implemented in February 2012 has justifiably been well-received.
The weblog has justifiably been celebrated as a new publishing platform.
This last line has justifiably been the subject of some mockery since it was released on Tuesday afternoon.
The government has justifiably been under pressure to act.The transport crisis has highlighted the fragility of China's tightly strung infrastructure, as well as the conflicting pressures facing policymakers as they try to keep the economy growing.
The climate accord approved in Paris over the weekend has, justifiably, been described as "historic". It represents the most significant step forward since international climate negotiations began, more than two decades ago, and the culmination of years of hard work by negotiators in among many other cities— Washington, Beijing, Bonn, Durban, Cancún, and Lima.
Similar(51)
But he probably also had another one: the team had justifiably been celebrating all night.
Fairs's efforts on paper have justifiably been compared with Bonnard and van Gogh; he was clearly one of the era's greatest draftsmen.
"Not only has a critical journalist been placed in a group into which he doesn't belong," the daily wrote, "the nine other people and groups who have justifiably been pilloried can now exculpate themselves by pointing to such arbitrariness".
"The jury listened to over a hundred and eighty pieces of music, and we deliberated, and there were a fair number of choices that could have justifiably been honored this way, but we all thought this was the best piece of music.
Atlantic scholars have justifiably been criticized, even from some of its foremost former practitioners, for too narrowly defining the scope of their research chronologically and geographically, and as well as racially and ethnically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com