Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It has its regulars, including a panel of older gentlemen who convene at a row of tables near the main door, generally wear guayaberas, and deliberate matters large and small in Spanish.
Similar(59)
It has its regular Saturday night, Savage, in east London; a festival, the Mighty Hoopla; and performs at student unions nationwide.
The internet fim's executive chairman is a member of Cameron's business advisory group, which has its regular quarterly meeting on Monday, just days after Google was given a mauling by a House of Commons committee over its tax affairs.
While FOX has its regular crew, Moore has more of a challenge.
Financial support from academia, local government, or PHSs is not regarded as an option because each institute has its regular tasks and legal obligations that cannot be reduced to create room for ACC-initiated research.
"Jeopardy!" has its regular game, as well as several tournaments and special weeks throughout the year.
The Jazz at Lincoln Center Orchestra has been around long enough to have its regulars, in the form of audience members and paper on music stands.
A reconstruction of street life in the Roman town of Calleva © It had its regular grid of streets, its public baths, amphitheatre, temples and forum basilica, as well housing for its residents that ranged from the large and splendidly decorated town houses of the wealthy to the humble timber-framed buildings of the poor.
The locations that have the "Create Your Taste" option still have its regular menu as well.
– The Cornell University Board of Trustees will have its regular fall semester meetings in Ithaca on Thursday, Nov. 1 and Friday, Nov. 2, 2018.
Russia may have its regular military, but "there are tasks that can be solved only by volunteers, and we'll solve them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com