Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
WASHINGTON -- Saying that President Barack Obama "has instructed us to be more open with the American people" in the use of drones to kill suspected terrorists abroad, White House counterterrorism adviser John Brennan said Monday that the controversial strikes are "ethical and just," with each one being carefully vetted.
Diane has instructed us not to feed our dogs before class and to bring large reserves of puppy treats.
He has instructed us to donate all of his damages plus an additional payment from him to the Hacked Off Campaign for a free and accountable media.
"Mr. Raiford has no role in this investigation and he has instructed us to treat it like any other inquiry," Van Auken said.
The White House has instructed US security agencies to review their training and policy materials for racial or religious bias after documents leaked by Edward Snowden showed training material for the intelligence agencies referring to "Mohammed Raghead".
By the end of the weekend I am walking tall and determined, and return home armed with a pedometer and a lot of good intentions – Joanna has instructed us to increase our average number of steps by 1,000 a day to get the full effect.
Similar(47)
The claim, led by former financial services ombudsman Walter Merricks – who has instructed US-based law firm Quinn Emanuel, is to be filed under the Consumer Rights Act 2015, which allows for collective damages claims.
"The voters have instructed us to solve problems," she replied firmly.
The maitre d'hotel had instructed us to turn right and immediately cross a busy intersection.
At the beginning, the volunteer marshals had instructed us, "Do not break off in singles or in pairs.
The executives have instructed us to go deep into the frontline and send back vivid images of Shanghai people participating in the damage relief up there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com