Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "has improved over time" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a gradual enhancement or progress in quality, performance, or condition.
Example: "The software has improved over time, leading to a better user experience."
Alternatives: "has gotten better over time" or "has progressed over time."
Exact(50)
CONCLUSIONS: While quality has improved over time, there is considerable room for improvement.
He was quoted as saying: "Obviously, Mr Corbyn's lineage has improved over time".
Also, his decision-making has improved over time, as mine did.
Our analysis shows that survey research in management accounting has improved over time.
Management team has improved over time.
Processors, storage, fiber, applications, everything has improved over time.
"I'd like to think my game has improved over time, I definitely believe it has, it's just different".
This has improved over time, as lessons learned from early units were incorporated into the design and maintenance of the newer systems.
The quality of age reporting for women in childbearing or reproductive lifespan has improved over time as reflected by a decrease in both Whipple's indices over time.
But though our understanding of the viruses that cause colds has improved over time, and with it our remedies, a cure remains as elusive as ever.
Not to be a historic historical boorish bore, but I believe that it is fair to say that Microsoft's Surface line of devices has improved over time.
More suggestions(16)
has lessened over time
has softened over time
has increased over time
has faded over time
has eased over time
has happened over time
has dimmed over time
has held over time
has gone over time
has adapted over time
has emerged over time
has grown over time
has learned over time
has changed over time
has worked over time
has receded over time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com