Sentence examples for has however caught from inspiring English sources

Exact(2)

It has, however, caught the attention of the Secret Service and other federal officials.

The rapid global downturn has, however, caught out the lithe among Japan's manufacturers, too.

Similar(58)

Rothamsted Research's light traps, which release the counted moths unharmed, have, however, caught a bit of good news.

He had, however, caught the Vatican's eye with his work on the unfashionable subject of improving Catholic-Methodist relations and was appointed in 2003 as bishop of East Anglia, an offer he accepted, he said, "with a joyful though nervous yes".

OlliOlli, however, has caught much of the essence of what it is to skateboard; something of a surprise considering that it has reinterpreted the sport into a unrelentingly fast 2D platformer.

Vasami, however, has caught the college coaching eye as both a pitcher and a hitter.

The speed and severity of the recent reversal, however, has caught many executives off guard, including Mr Rigler.

His native country, however, has caught up recently, with a knighthood, a royal gold medal for architecture and regular appearances on the Stirling prize shortlist, including this year with his Hepworth Gallery in Wakefield.

Trump, however, has caught up to her in Ohio, where VoteCastr now gives him a one-point advantage.

The phenomenon in Japan, however, has caught many by surprise, including a California State University Chicano Studies Professor who, while looking for a topic to write about during her graduate studies, picked up a Japanese lowrider car magazine.

However, catch share programs have had distributional consequences as there are indications that consolidation is occurring in a number of programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: