Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Mr Fox has hitherto shown little ability to get legislation through the opposition-dominated Congress.
That pledge, made during a recent interview at the headquarters of TVR Engineering here, represents a U-turn for Mr. Wheeler, who pulled TVR out of the United States in 1986 and has hitherto shown little interest in nurturing foreign markets for his lightning-quick sports cars.
Similar(58)
But workers in China's coastal factories have hitherto shown little class-consciousness.
Many of the Conservatives now making this case have hitherto shown no appetite for increases in public spending.
Nonetheless, the new Twenty20 leagues are gambles, because Indians have hitherto shown almost no interest in domestic cricket.
I taught Michael Morpurgo's War Horse to a group of year eight students who had hitherto shown no interest in reading.
MPs like meeting important people, and many, who have hitherto shown no interest in IT, have trotted along to the dinners.
It was now, as the rest of our garments followed, that Evie began to exhibit an increasing perturbation as though whatever was happening before her eyes was having, upon the confidence she had hitherto shown in the distinctness of our identities, a confusing effect.
Her performance in the West End production of A Streetcar Named Desire, described by the theatre writer Phyllis Hartnoll as "proof of greater powers as an actress than she had hitherto shown", led to a lengthy period during which she was considered one of the finest actresses in British theatre.
State television, which had hitherto showed only a sliver of the packed square, moved its cameras to offer a full view of the joyous protesters.
The rumpus may also have alerted more people to the fact that the parliament has acquired some power, even though it has not, hitherto, shown that it has the oomph to exercise it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com