Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "has have" can be grammatically correct and is often used in written English, depending on the context.
It is used when talking about singular and plural subjects and how they possess or own something. Here are some examples: - The team has won the championship multiple times. - The siblings have different interests, but they both love to read. - She has a lot of patience, but her coworkers have very little. - The company has launched a new product that has received rave reviews. - The school has announced that distance learning will continue for the rest of the semester.
Exact(48)
MR: Has the material evolved as Natalie Merchant has? Have the lyrics or the arrangements changed significantly over the years?
If it's not there, contact your employer to make sure it has have your correct address.
As Valentine said, "I've seen lefties with less stuff than he has have success in the majors".
Mr. Abate went before the board last month and it has have scheduled a public hearing for early September.
Those two revenue streams — multiplied by more radio outlets than anybody else in the industry has — have made Limbaugh a very rich man.
The price of a barrel of crude oil has have roughly halved since last summer, declining from $110 a barrel to $55 a barrel.
Similar(10)
In season five all the major hoo-has have been happening around the dinner table.
Now, Spain's 45 cajas (pronounced KA-has) have been given an ultimatum to complete merger talks within a month, with the goal of halving their number.
But, The Times has repeatedly--has have other outlets--tried to paint a portrait of a union about to come apart.
DM/n-HAs have shown a rising of the magnetic moment values by increasing DM content up to 2 1 ratio.
Although some R-HAs have been produced for some time and certain knowledge of the production processes has been gained, large-scale production has not yet been possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com