Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has harmful effects" is correct and usable in written English.
It is used to describe something that causes negative consequences or damage. Example: Smoking has harmful effects on a person's health, including an increased risk of lung cancer and heart disease.
Exact(32)
Industrial pollution has harmful effects on people and the environment.
But having chronically elevated insulin levels has harmful effects of its own — heart disease, for one.
From thermophysical point of view, the deposited fouling has harmful effects on the heat exchanger efficiency.
Skipping insulin shots may seem like an easy way to lose weight, but denying the body insulin has harmful effects.
Numerous studies have indicated that the microgravity environment of space has harmful effects on several tissues throughout the body.
But consulting my sister Sharron (she had a PhD in psychology) helped me understand exactly why it is delusional and why the DSM believes hoarding behavior has harmful effects.
Similar(28)
Numerous experimental studies suggest that long-term TPN has harmful effect.
Its "pervasive negative portrayals" are accused of having "harmful effects".
But they can also have harmful effects on marine animals.
In general, chronic or long-term stress can have harmful effects.
These days, though, in many important ways they are having harmful effects on our society.
More suggestions(19)
has dangerous effects
has adverse effects
has negative effects
has disadvantageous effects
has unfavorable effects
has noxious effects
generates harmful effects
has damaging effects
has pernicious effects
has deleterious effects
involving harmful effects
benefits harmful effects
has obvious effects
has good effects
has similar effects
has pervasive effects
has severe effects
has harmful consequences
has redistributive effects
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com