Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Much of the middle class of the Syrian capital has gradually left as the war has ground on.
7 p.m., Hudson River Festival, World Financial Center, 200 Liberty Street, (212 945-2600, free (Pareles) MARY TIMONY (Tomorrow) Ms. Timony, who led the band Helium, has kept her tightly wound guitar riffs but has gradually left behind the personality crises of indie-rock to ponder higher thoughts and cosmic forces.
Bissell was one of the few remaining members of MySpace's old guard, which has gradually left (or been fired) from the company since the executive shakeup last spring that removed long-time CEO Chris DeWolfe.
Similar(57)
By "Reagan Democrats," what I mean are the Catholic, working-class, white suburbanites who have gradually left the Democratic Party.
But, as climate change has warmed the state, the certainty of snow has gradually vanished, leaving traditional dogsledding races frequently cancelled for lack of good powder.
But as the term has come into wide use, its meaning has gradually eroded, leaving open the question of who entrepreneurs really are and what distinguishes their ventures from conventional ones.
The drought has gradually expanded to leave half of the nation's corn in poor to very poor condition.
Any ice on the surface would have gradually sublimated, leaving behind various hydrated minerals like clay minerals and carbonates.
"All our friends have been gradually leaving, our savings have been eaten up, and now they have frozen the bank accounts," Ms. Malosetti said.
The Parliament that is leaving office has gradually become an independent force, often challenging the government of President Hamid Karzai and blocking his nominees for ministerial posts.
Is no mystery to be left to us? Technology has gradually deprived us of our dreams – even as it exposed them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com