Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'has gradually increased' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a slow increase in something over a period of time. For example, "The number of people affected by poverty in the region has gradually increased over the past decade."
Exact(60)
The incidence of the disease has gradually increased for decades, perhaps because of longer lives.
The report says: "Social unrest has gradually increased as joblessness persists.
Pinault, Gucci's biggest shareholder, has gradually increased its stake since then.
Fiat took a minority stake in Chrysler after the bankruptcy and has gradually increased its ownership.
Their share of the total has gradually increased, to nearly 33% last year.
While job displacement has gradually increased during the 23 years covered by the surveys, the unemployment rate has trended down.
The annual total has gradually increased, from a low of 97,296 in 2002, according to departmental statistics.
In the past two years the insurgency has gradually increased in Kunduz, making the region increasingly volatile.
In addition, the area of living space per person and number of rooms per dwelling has gradually increased.
Since then, the population has gradually increased, to about 400 today, but only about 188 of these are wild, migrating from Canada to Texas for the winter.
Over the last two decades, New York has gradually increased the park's size to its present 3.6 acres by adding castoff lots and absorbing parts of streets.
More suggestions(16)
has regularly increased
has continuously increased
has gradually risen
has consistently increased
has gradually gained
has largely increased
has incrementally increased
has relatively increased
has gradually lost
has subsequently increased
has gradually widened
has slowly increased
has slightly increased
has constantly increased
has ever increased
has gradually broadened
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com