Similar(60)
The New York Times has gone in-depth in a series of articles noting the outrageous cost of extending the Long Island Rail Road to Grand Central Terminal (at $3.5 billion per mile, the most expensive in the world), as well as the crazy operational costs and inefficiencies of the NYC subway.
Now, in the second part of his new HBO docuseries "The Defiant Ones," which aired on Monday, Dr. Dre has gone in-depth in addressing the Dee Barnes incident. .
29,50,51 Many studies have gone in-depth with analyzing the expression levels of the different β-ADR subtypes.
Like Rick Bayless and Diana Kennedy before him, Stupak has gone in search of complexity in Mexican cuisine, and he's found it in amalgams of spice and depth.
We've gone with in-depth human-interest journalism, showing why the designers do what they do, products being made and taking a look at studio visits.
Franny's family abandons the idea of faith in the end, but she perseveres — finding solace in a church without a Starbucks at a time when television has gone searching for depth in the world of altars and pews.
While I've already gone in depth about why I think video is the killer feature for the iPhone 3GS, based mainly on how well the videos shot on the device look, and how easily they are uploaded to YouTube.
I've never gone in depth about the phobia to any of my psychologists, either partly out of shame and partly out of fear that they'll dismiss it as just another irrational obsession of mine because there is so little research and awareness on the topic.
"We have gone over this in depth with my LD, and yeah, in fact, it's very important to know what's in it: we had a lot of cuts we were concerned about that would have affected the district," she said.
For more info on it--although we've gone pretty in depth--you can go to http://stevebartonmusic.com.
On the other hand, the US Congress has multiple committees and sub-committees that go in-depth into particular topics, even controversial ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com