Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Here are excerpts from a conversation about the Olympics wisdom he has gleaned over the years.
Similar(59)
Part of what's so exciting for me about the MIT Press Directorship is the chance take what I've gleaned over the years working in book and journal publishing, on information infrastructure, in higher ed administration, on research software…and apply it in leading the Press into that future.
Sources say that when the FBI learned from other informants that their undercover operative had been made, Santos was quickly relegated to providing historical insight he had gleaned over the years.
So just in the event that you find yourself in this position - yelling from the sidelines while no one around you joins in or makes eye-contact - I would like to help with a few tips for soccer parents that I have gleaned over the past decade of sitting on and cheering from the sideline.
His father, Royer Borges, a property maintenance manager, has gleaned some details over the past months.
What Lee does appreciate, though, is how much knowledge he has gleaned from his father over the years, going right back to his childhood.
He corresponds with mystics the world over whose names he has gleaned from occult magazines.
In the week since the plane disappeared, Bajc has transformed herself into an amateur sleuth, mulling over nuggets of information she has gleaned from the Internet that give credence to the hijacking theory.
The company has gleaned 600,000 hostel reviews from customers who booked on the site over the years, throwing out all but the most recent 50 reviews to help keep a fresh perspective on each property.
If anything, she suggested, it will simply be capitalizing on the know-how about startups it has gleaned by working in the trenches with so many new brands over the last decade.
This is the biggest lesson ColaLife has gleaned from Coca-Cola.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com