Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This has been a huge frustration for us, as we have missed deliveries and it has given us concerns about security.
Similar(59)
Concern has given us some seeds but some people have eaten them".
At least Florida has given us clarity about one thing concerning the man most likely to be the Republican nominee: If he cannot win by swaying our hearts and minds, he'll win by making us fear and loathe whoever stands in his way.
– (DE) Mr President, Mr Füle, ladies and gentlemen, the proposed legislation on non-governmental organisations (NGOs) in Israel has given us all great cause for concern.
As well as providing his own expert, independent view, Christopher Quinlan's report has given us the opportunity to address the concerns of our sport's participants and stakeholders and to improve their confidence in what we do and how we do it".
Some claim that such narratives have taken the place in our lives which fiction used to occupy, but the writer argues that the knowledge about the real world that we've gained from reading biographies and memoirs, and the pleasure they've given us, outweigh those concerns.
The examination of the brains of patients with other forms of dementia has given useful information concerning other causes of this syndrome for example, Alzheimer disease and arteriosclerosis.
In a statement to Money, Richard Collins, the SRA's executive director, says: "We can confirm we are currently looking into a number of complaints on this theme which have given us cause for concern.
The continued development and use of engineered nanomaterials (ENM) has given rise to concerns over the potential for human health effects.
The recently introduced guidance has given cause for concerns from both the oncology and primary care communities.
The industrial use of nanoparticles is rapidly increasing, and this has given rise to concerns about potential biological impacts of engineered particles released into the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com