Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
"I have given consideration to the bill in its entirety and the various opinions and commentaries regarding the constitutionality and tagging of the bill," Zuma told the parliamentary press gallery association on Thursday.
It is to be hoped that a recent ceasefire between Ukraine and separatist rebels will hold, yet as tensions are ratcheted up few have given consideration to how military conflict could affect the local environment.
They worry that you are bullying your kids in the privacy of your homes and that your kids are going to school upset, frustrated and looking for a place in which to practice what they have learned at home. 4. They are concerned that you might not even have given consideration to the idea that your own kid may be the bully.
Having given consideration to all potential sources of bias, we conclude that our study provides strong epidemiological evidence of increased mortality risks from several causes in young adults exposed to arsenic in early life.
He has given careful consideration to what comes next.
This plan, to which NASA has given serious consideration, is laid out in a seven-page technical appendix.
However, Mr Ayre defended the changes, saying: "Over the past two years the club has given careful consideration to ticket prices and pricing structures in consultation with the Supporters Committee.
Furthermore, Nowadays, depression research has given increasing consideration to the possibility of complex and reciprocal relations between stress and depression.
The first author in particular has given due consideration to the influence of her subjectivity over the research process and outcomes.
He has given it careful consideration.
This has given rise to my consideration of what being married, separated and/or divorced actually means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com