Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It has generated debate over how difficult it may be for England to find a style, and Cockerill has cautioned against copying New Zealand.
Since its appearance on "Antiques Roadshow" and later on an episode of "History Detectives," the photo has generated debate over Silas Chandler's depiction as a willing Confederate.
Those include the country's first Hebrew language charter school, Ben Gamla, which opened in Hollywood, Fla., in 2007 amid heated public discussion, and the Tarek ibn Ziyad Academy in Minnesota, which has generated debate over whether it encourages the practice of Islam.
Similar(57)
While Tanzanian and Ivorian politicians have dealt with this uncertainty by excluding foreigners from politics, elites in countries such as Kenya and Malawi have sought instead to win their votes.16 Despite these different approaches, the ongoing process of democratization has generated debates over which groups should benefit from voting and other rights associated with citizenship.
The article was illustrated with numerous examples of ads that had generated debate over their propriety and prurience.
The restrictions, which have generated debate over the benefits and costs of immigration, are up for review this year, and their fate is uncertain.
Although Szasz's position has not gained widespread credence, his writings have generated debate over questions such as whether disease must, by definition, refer to bodily disease.
The size of the defamation payout has generated debate in Australia over whether it could stifle journalism that is in the public interest.
The video has generated debate in shipping circles over whether the forceful response to suspected pirates was warranted.
Already, the battle over the wireless mega-merger has generated debate beyond what usually arises in antitrust matters.
The dire conditions in Xochimilco have generated debate among biologists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com