Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"There has been a lot of pointless agitation, and that has generated anxiety and hysterical attitudes," the economy minister, Roberto Lavagna, complained on Sunday.
The issue of high-frequency trading has generated anxiety among investors in the stock market, where computerized trading first took hold.
Similar(58)
The South Korean leadership would like to achieve something that lowers military tensions on the peninsula, focusing on North Korea's nuclear and missile programs, which have generated anxiety throughout the region.
We suspect that the questionnaire may have generated anxiety in a small number of people; measures to reduce this may improve future response.
These events have brought respiratory illnesses to the attention of the general public; most recently, the highly publicized potential for pandemic influenza due to recombinant influenza strains has generated tremendous public anxiety.
This alliance of geeks and poets has generated exhilaration and also anxiety.
The fact that the entire tax cut law sunsets in 2011 has generated a lot of anxiety, especially with regards to estate taxes.
First, the national war footing has generated a swell of patriotism and shared anxiety that floats not only a more muscular foreign policy but also much of the president's domestic agenda, at least until now.
Perhaps no field has generated higher expectations, deeper frustrations, and more "translation anxiety" than advances in human genomics.
While it has generated 35 years of stunning economic growth, it has also forced rich people around the world to endure a week-long, anxiety-provoking drop in stock prices!
Though industries like banks, airlines and automobiles remain dominated by national champions in many European countries, the cross-border steel mergers have generated little anxiety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com