Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This has generated a variety of computerized models addressing both objectives and techniques.
MIT's collaboration with Skoltech and the Skolkovo Foundation has generated a variety of related opportunities for faculty, researchers and students.
As a result, the design of materials from the "bottom up" approach has generated a variety of supramolecular devices for biomedical applications.
The new tax bill, and its $10,000 cap on all local and state tax deductions, has generated a variety of strong emotions — including anxiety and frustration — in places like Hempstead.
Industrialization that Latin America has experienced during the past 50 years, the increase of population and the growth of chemical-related industries has generated a variety of environmental problems that must be addressed.
For the past year, this shift has generated a variety of reactions.
Similar(51)
Over the last decade, advancements in the field of vascular tissue engineering have generated a variety of novel treatment strategies for patients with cardiac defects and vascular disease.
We have generated a variety of modified candidate live vaccine strains by the introduction of deglycosylation mutations into multiple N-glycosylation sites of the gp120 of SIVmac239 (Fig. 1).
These diverse programs have generated a variety of data on the impact of the IPM Farmer Field School.
These needs have generated a variety of device designs from microelectrodes for fast scan cyclic voltammetry (FSCV) and electrophysiology to microdialysis probes for sampling and detecting various neurochemicals.
Improvement efforts in health care have generated a variety of quality improvement and risk assessment methodologies such as Lean [ 1, 2], Six Sigma [ 3, 2], Healthcare Failure Modes and Effects Analysis (HFMEA) [ 4] and PDSA cycles [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com