Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
His purchase of those shares has generated a storm of controversy and several government inquiries.
Though strongly endorsed by landlord groups, the majority leader's plan has generated a storm of protest from many corners.
The decision has generated a storm of controversy, with major figures from the dance world, including the Mariinsky ballerina Diana Vishneva and the choreographer Alexei Ratmansky, protesting the decision, while Valery Gergiev, the conductor and artistic director of the Mariinsky Theater, has been accused of supporting Mr. Tsiskaridze in a move to gain control of the academy.
Similar(57)
It's fair to say that, so far, the application of RTBF requests has generated a media storm of outrage about 'censorship' of search results — a response that clearly chimes with Google's own agenda.
The Soundtrack of Our Lives hasn't taken America by storm, but it has generated a respectable squall: its most recent album, "Behind the Music" (Republic/Universal), was recently nominated for a Grammy for best alternative album; the group played Mercury Lounge on Tuesday.
A perfect storm of history, technology, economics, politics, and pedagogy has generated a moment in time in which anything seems possible.
"It was a perfect storm of catastrophe," said Colin Firth, whose nuanced portrayal of George has generated a huge pre-Oscar stir.
The holiday travel season, stabilizing oil prices and merger buzz throughout the industry have generated a perfect storm for the airline industry, resulting in surges to new annual highs for many stocks and plenty of mentions in the nation's press.
Hence our assumptions have generated a contradiction.
Fukutake's clip has also generated a storm of doubters on YouTube since it was posted July 24.
The storm has generated the most "accumulated cyclone energy," a measure of a storm's duration and intensity, of any hurricane on record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com