Sentence examples for has gathered through from inspiring English sources

Exact(4)

Mr. Widmer's epilogue pulls together the millennial strands he has gathered through "Ark of the Liberties" and suggests that, to some people today, "the war that the Bush administration started does resemble the conflict described in Revelation".

The firm has another ace up its sleeve: the reams of data Kroger has gathered through its store loyalty cards.

The software giant is able to tap into an enormous portal of information that it has gathered through its network of online sites and services.

Chemical proteomics also builds on the experience that the community has gathered through the characterization of protein-protein interactions using affinity purification and MS [28].

Similar(54)

But prosecutors had gathered, through secret wiretaps, huge amounts of evidence contradicting that assertion.

This is not a description of confidence I could have gathered through academic study of the subject.

He then furthered the depletion of the once-enormous resources he had gathered, through multiple taxation, by launching a vast construction program.

Perhaps most important, we could have armed our key people with facts to rebut stories quickly — facts we had gathered through an intense and thorough vetting process.

"I have a very large collection of clothes that I have gathered through the years, and I thought I could bring it here," she says.

The acquittal was greeted with cheers and angry shouts outside the courthouse, where dozens of banner-carrying supporters of the Martin family had gathered through the day.

From his investigation, Judge Wolf also concluded that the government couldn't use crucial evidence against Mr. Flemmi that it had gathered through wiretaps against other mobsters because it had granted him partial immunity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: