Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It has gathered almost half a million online signatures, and gathering more was part of the reason for the conference Tuesday (Aug.
A petition opposing the bridge has gathered almost 8,000 signatures, he said.
A petition to have Clarkson reinstated on Top Gear has gathered almost 1m signatures and was delivered by a military tank to BBC headquarters in London on Friday.
A petition on 38degrees.org has gathered almost 100,000 signatures, calling for the Education Secretary to return to the classroom for a term to see how the teaching profession really works.
The petition doesn't call for a ban, but asks Mohan to kindly remove the classic Page 3 image, and has gathered almost 60,000 signatures in the three months since it launched.
The whole of Ukraine is united on this question An online petition hosted by the US-based organisation Change.org is calling for her release and has gathered almost 700 signatures since being launched on 12 January.
Similar(51)
Protests have gathered almost daily in Deir al-Zour, and clashes have erupted in Abu Kamal, a town inhabited by families that span the border with Iraq and Syria.
Having gathered almost 3,600 signatures, some of the petition's supporters voiced their concerns on the university's decision to backtrack.
The company had gathered almost all the land it needed, and, after 9/11, the state began offering cut-rate Liberty bonds to developers.
For over six months, Occupy Chicago participants have gathered almost solely on the unforgiving concrete of Chicago's public streets and parks, but today offered something new.
Over the past three years, Boudicca and Tony – founders of South Norwood Animal Rescue and Liberation (SNARL) – have gathered almost 2,000 dead pets, sometimes working 12 hours a day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com