Suggestions(2)
Exact(4)
In a statement, snooker's regulatory body said: "The WPBSA has gathered a large amount of material from the Gambling Commission, West Midlands Police and third parties.
Throughout these years, SBES has gathered a large body of studies in software testing.
Next Wave has gathered a large list of resources from elsewhere on the Web and invites you to explore them at your leisure.
Since it was set up seven years ago, Sul America Traffic Radio has gathered a large following of listeners who also act as reporters, calling in to update other motorists or to vent their frustrations.
Similar(56)
By 1991, when mass protests prompted the army to overthrow the dictatorship of Moussa Traoré, Haïdara had gathered a large following.
Reviewers praised the amount of freedom given to players, Meryl Evans of Blogcritics stated "There was no right or wrong, or a set path you must take", but added that the game lost pace when she had gathered a large amount of money and had to find a specific character to speak with before completing her current quest.
The Center for Contemporary Printmaking in Norwalk, which has changed its name from the Connecticut Graphic Arts Center, has gathered a nice large armful.
As well as those, I had gathered a very large number of short stories that had seemed interesting, startling, absorbing, or simply very beautifully done.
Arslan had gathered a much larger army than he previously had after his defeat at Nicaea, and now surrounded the Normans with his fast-moving mounted archers.
POIS is a large longitudinal study of injured New Zealanders and has gathered information about a large number of variables and outcomes using comprehensive structured questionnaires administered mainly via telephone interviews from late-2007; a small proportion (11%) completed postal questionnaires as a preferred option [ 13].
V-Nova has gathered 20 large telecoms, broadcast and IT companies including Sky, Intel, and the European Broadcasting Union to back its new Perseus technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com