Sentence examples for has furthermore come from inspiring English sources

Exact(1)

The Access to Justice Action Group AJAGG) has, furthermore, come up with fresh analysis based on recently published parliamentary answers to contest the government's claims that the NHS will save £50 million through planned changes to "no win, no fee" agreements.

Similar(59)

He has, furthermore, no interests; he doesn't do anything.

Furthermore, as has already come up in the discussion in this section, the way we describe supererogation is closely dependent on the way we justify (or deny) its moral value.

Furthermore, it has come to our attention that your friend, a Mr. "Olivier M," was in fact fooled by the aforementioned prank — or so it seems, based on the email entitled "Personal information in your website", which was sent to TechCrunch Editorial "Tips" earlier this week (please see Attachments A, B, and C).

"Furthermore, the pharmaceutical industry hasn't come up with anything new for over three decades.

Furthermore, we have to come to terms with the fact that we are running out of oil anyway.

Furthermore, the word today has come to mean something so far removed from its nineteenth century origins as to be practically harmful in understanding the how it was used in the nineteenth century.

(33-year old woman who had come for ANC)" Furthermore, PITC has provided an opportunity for people who previously did not know where/how they could access HIV testing.

Furthermore, those companies have come around fairly late in the game anyway.

"I do not consider this an autobiography," Judi Dench writes in the first line of "And Furthermore," which might have come as news to her publishers.

Furthermore the founders have come up with a very clever hack: it's also the only app you can find via emoji on the iTunes App Store to date.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: