Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Both have said they would protect the overall level of military spending; Mr. McCain has further pledged to add more troops to the roster of the armed services beyond the 92,000 now advocated by the Pentagon, a growth endorsed by Mr. Obama.
Similar(59)
The Green party has gone further, pledging to scrap most of the programme and use £9bn of the money saved to subsidise public transport, supposedly cutting fares by £1.8bn a year for train and bus passengers.
Delays in pledged aid have further complicated the recovery effort.
A further £15m has been pledged for a legacy fund to attract further cultural investment in the chancellor's nascent powerhouse.
So far, $378m has been received (pdf) (about 38%) and a further $217m has been pledged.
The company, known since last year as Orange to match the name of its mobile phone operation, currently employs around 100,000, but has pledged further cuts to the workforce.
Many donors, like the German federal government, have already pledged further funding.
The U.S. and European Union have also pledged further sanctions against Russia if they fail to pull back troops and heavy weaponry recently deployed to eastern Ukraine.
Khan has pledged to further the cause of child education in India; he has recorded a series of public service announcements championing good health and proper nutrition, and joined India's Health Ministry and UNICEF in a nationwide child immunisation campaign as part of National Rural Health Mission of India.
The UK has pledged a further £100m to help support Syrian refugees who have been forced from their country by almost four years of fighting.
Fifty-five countrincludingudIraq and Afghanistanstan, have now adopted national strategies to implement this resolution, and a further 10 have pledged to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com