Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"HMT has fully considered equality impacts on different protected groups".
What 45-year-old has fully considered the financial differences between retiring at age 60 or age 70?
The Court has fully considered the questions raised in these cases and thoroughly argued at the bar, and has reached its conclusion upon them.
I have also made it clear that I believe a victory in that referendum is more likely to be secured after the general election if Welsh Labour has fully considered and digested the report collectively.
This model has fully considered the influence of TPG and thermal effect on well-productivity.
Remember, your role is to provide guidance, you can do this by asking questions to make sure your team member has fully considered their approach.
Similar(52)
The notion of Mr. Carrey as God has theological implications that the filmmakers may not have fully considered.
You are less likely to be blindsided by negative reactions if you have fully considered a problem.
In light of the high risks and costs of litigation, make sure you've fully considered dispute resolution before filing a case in court.
Having fully considered the evidence, our conclusion is that geological disposal is both technically possible and the right approach for managing existing and new higher-activity waste.
The Treasury responded by claiming that it had "fully considered equality impacts on different protected groups", words robotically reproduced from the Race Relations (Amendment) Act (RRAA) of 2000.
More suggestions(18)
has fully felt
has thoroughly considered
has fully explored
has absolutely considered
has properly considered
has fully discounted
has fully transformed
has fully picked
has fully embraced
has fully revived
has fully complied
has fully returned
has fully entered
has fully grasped
has fully accepted
has fully investigated
has fully adjusted
has fully melted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com