Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The river has flowed back into the sea.
Much of that has flowed back to strapped towns and counties.
Before the August 20 election, $600 million in banking system withdrawals were reported; however, in recent months, some $200 million has flowed back into the country.
Over the past 18 months, as the Federal Reserve has laid the groundwork for raising interest rates, "that cycle has turned decisively" and about $300bn worth of capital has flowed back out of emerging markets.
Under Mr Fukuda, power has flowed back to the factions and to the party gerontocrats notably two former prime ministers, Yasuhiro Nakasone (89) and Yoshiro Mori (70) as well as Tsuneo Watanabe (81), publisher of Japan's biggest-circulation newspaper, the Yomiuri Shimbun.
Similar(55)
Mr. Sasaki said the size of the yen's rise in recent weeks suggested that at least several trillion yen, or tens of billion of dollars, had flowed back to Japan.
The vigour is likely to have flowed back into United after Macheda's stoppage-time goal gave them victory over Aston Villa in the Premier League following defeats to Liverpool and Fulham.
Such pressure appeared to succeed, a few years ago, in shaming some autocracies into, for example, holding elections of a kind.More recently, however, the political tide appears to have flowed back against reform.
all the early guys that left and founded companies like Quora and Asana would not have made any money at all (billions of dollars in value would have flowed back to Facebook).
Sea turtles, manatees and the tiniest suspended offspring of fish and lobster have flowed back and forth well before Miami or Havana were large enough to light the evening sky.
To use a familiar mechanical analogy, water at the top of a hill has the ability to perform the "work" of flowing downhill (i.e., it has high free energy), but, once it has flowed downhill, it cannot flow back up (i.e., it is in a state of low free energy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com