Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "has finally noticed" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to express the idea of someone coming to a realization, realization arriving late in comparison to other people. For example: "My brother has finally noticed that his style of dress is out-of-date compared to his friends."
Exact(5)
The only thing that's different now is that the rest of the country has finally noticed.
Redskins (3-7) at Seahawks (4-6) Sunday, 4 05 p.m. Line: Seahawks by 4. Redskins cornerback DeAngelo Hall's play has slipped so badly that even Hall has finally noticed.
Since jazz lovers are always scanning the horizon for signs the mainstream has finally noticed what's wonderful about this liberating art, the 2015 Oscars look too good to be true.
The New York Times has finally noticed.
"We injected ourselves with credit steroids," Friedman has finally noticed!
Similar(55)
Keen eyed advertising men have finally noticed that women smoke.
This was a huge relief, she says; someone had finally noticed that she had a problem.
Thankfully after the president's speech, the media seems to have finally noticed that the coming war on Isis is both unnecessary and impossible to win.
In particular, the cuts to local government won't just upset Tory councillors but also the MPs whose surgeries are flooded with voters who've finally noticed a change in their services.
For all the excitement among marketers who have finally noticed a vast untapped demographic of hip, monied consumers, Boomers "have faced significant economic and lifestyle challenges, particularly in the aftermath of the 2007-2009 recession", points out a report prepared by marketing trade magazine Ad Age.
Mr King's answers aren't convincing, but it's hard to accuse the Bank of running a looser monetary policy than the Federal Reserve.One answer could be that people have finally noticed Britain's sustained, moderately high levels of inflation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com