Sentence examples for has finally crossed from inspiring English sources

Exact(11)

Moving Landmark It took 50 years, but Junior's has finally crossed the Brooklyn Bridge.

The Belgian chocolatier Neuhaus's Tiramisu truffle, which sold out in Europe this year before it could reach American palates, has finally crossed the ocean, just in time for the holidays.

That upward revision, said Mr Draghi, also reflected the impact of the ECB's recent monetary-policy decision.Now that the ECB has finally crossed the Rubicon and decided upon a big programme of QE involving purchases of sovereign bonds it is clearly in its interest to talk up the bang it will get for all the euros it will create to buy them.

A joke going around this southernmost hub of the Latin American art scene is that since winning a major award at the 1995 Venice Biennale and then sending out solo museum shows that traveled to the United States, Canada, Puerto Rico and Colombia, Ignacio Iturria has finally crossed the river.

Pakistan has finally crossed a major political hurdle.

Music service Spotify has finally crossed the pond; arriving in the U.S. this morning.

Show more...

Similar(49)

He had finally crossed over.

Some fans believe that Mr. Cameron and his colleagues have finally crossed the "uncanny valley".

E!'s acerbic fashion review show "Fashion Police" may have finally crossed a red line.

"Judging by our recent sales … an awful lot of people have finally crossed this classic off their must-read list.

By midday, in blistering heat, they have finally crossed the Bemarivo River and begin their lengthy negotiations for an oxcart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: