Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Over the next few days, as word spread, a steady parade of Rachel's friends has filed through her home in Pelham, N.Y., to watch the movie, and she has seen it three more times.
Similar(57)
When Bout had first declared his interest in hiring a lawyer, Manhattan's leading attorneys had filed through.
Pro scouts have filed through Hamilton all season to watch Frieser practice and view him on tape.
"I doubt if there has been a period in English literary history when so many writers have filed through one pub.
A total of 107,980 punters have filed through the turnstiles in the five host cities at an average of 13,498 per game.
One after another, a stream of undaunted players in road uniforms have filed through the doors at Madison Square Garden to take part in the open audition for scene stealer.
During the fortnight preceding the sale, 25,000 visitors had filed through Christie's, eager to catch a glimpse of the paintings before they disappeared once more into private hands.
So, hundreds of Chinese, Somalis, Sri Lankans, Albanians, Hondurans and others who claim on travel documents to be under 18 have filed through Dr. Trager's office in recent years.
He has made a point of describing the situation to the Republican presidential candidates who have filed through his office in recent months in hopes of drawing more attention to it.
The rain, the underdog's traditional ally, relented briefly before returning after the players had filed through an honour guard formed by 13 boys, none of whom looked older than five.
But word had clearly gotten out, and by 11 a.m., as a musician warmed up on the timpani, thousands of people had filed through metal detectors at the church entrance and filled the pews, saving seats for latecomers with pocketbooks and hymnals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com