Sentence examples for has extracted the from inspiring English sources

Exact(15)

Once the cars MCU has extracted the 4-bit back motor control, the 4-bit code is mapped back to an 8-bit character value.

Critics such as Pierre Rouve noted that his later work was "abstract only in the sense that … he has extracted the essential visual elements [from nature]," but what the public (and the market) saw was change.

The FBI has refused to disclose how it has extracted the desired information from the iPhone, given by San Bernardino county to its employee Syed Farook, who murdered 14 people with his wife, Tashfeen Malik, in December 2015.

But no one so far has extracted the wheat and the dumped the chaff from the new ideas being put forward by ministers, MPs and the policy thinktanks associated with the democratic left.

Today, nearly 90 years after the play's world premiere, the Metropolitan Playhouse has extracted the script from the amber and discovered a drama that still resonates.

"In coming to the conclusion he did, Mr Justice Simon has extracted the English common law to disincentivise other libel tourists to come here to launder their reputation because he has gone further in developing the law even than the new defamation act.

Show more...

Similar(45)

We've extracted the cuts details from the Treasury announcement.

When this is done, we will have extracted the safety value from this crash".

We've extracted the key data from the report - and you can download it below.

We've extracted the UK datasets from the JCQ pdfs in this Google spreadsheet.

But only after we have extracted the truth and understood the tragedy as fully as we can.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: