Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The Indian press has extensively covered the trial's every turn.
The Japanese news media, for its part, has extensively covered Satoshi Uematsu, 26, the attacker.
Lynsey Addario, a photographer for The New York Times, has extensively covered the war in Afghanistan, often focusing on female soldiers.
Marie McCullough, a reporter who has extensively covered Brigham's legal troubles for the Philadelphia Inquirer, told me, "I've always thought that if he just played by the rules he could have been much more successful.
The French journalist Nicolas Beau, who has extensively covered events in Tunisia, claimed in his blog that Ben Ali lapsed into a coma after suffering a stroke and was admitted to the hospital under a false name on Tuesday.
China Digital Times, for instance, has extensively covered the evolving blacklists of words disseminated by the government around particularly contentious topics.
Similar(45)
A number of recent reviews have extensively covered the protective effects of Rhizobium against abiotic stress in plants [87].
Rehydration of foods containing particulates is a common unit operation, and numerous publications have extensively covered the topic.
Game Analytics won't be alone in this space — we've extensively covered Mixpanel, a real-time analytics company that can track any sort of data in realtime, and is already being used by some large game developers, including Slide.
Several recent review articles have extensively covered photosensitizing molecules found in nature (e.g. porphyrin and chlorophyll) [25 27] and genetically-encoded ROS-generating proteins for cellular functions and redox signaling pathways [28 30].
For the past year I have extensively covered the 'Global War Against Nature.' Without question the relentless massacring of whales has been the most gut wrenching of all the atrocities to report upon.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com