Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
John Crane has expanded the breadth of its technology base by integrating Specac, a company that designs and manufactures specialist measuring and analysis equipment.
"As of January 2, 2017, ACS Publications has expanded the breadth of its award-winning web delivery platform for organizational subscribers with the addition of C&EN Global Enterprise.
While synthetic biology has expanded the breadth of technical participation to include a host of engineering disciplines, the next generation of innovators in biotechnology will include diverse communities across cultural, socioeconomic, artistic, and creative domains.
Now, the ongoing Leveson inquiry has expanded the breadth of News International's activities, revealing endemic abuse of journalistic standards.
This study has expanded the breadth of safety in healthcare research by providing evidence of AEs that are relevant to HC.
Recent research in the nematode Caenorhabditis elegans has expanded the breadth of RNAi functions to include transgenerational epigenetic memory and, possibly, environmental sensing.
Similar(54)
At the same time, protein engineering and synthetic biology have expanded the breadth and precision of the methods available to metabolic engineers to improve strain properties.
I think that, certainly as the complexity and the breadth of what we do have expanded, the moat around it has expanded".
In particular, the surge of interest in nanomaterials has significantly expanded the breadth of research on magnetic nanoparticles (MNPs) during the recent decade.
When it first launched, Machinima.com helped to aggregate the best of that content, but it has rapidly expanded the breadth and scope of the videos on its network.
Microarrays simultaneously quantify several hundred to thousands of genes on a single glass slide and their use has greatly expanded the breadth of quantified gene expression [1] [10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com