Sentence examples for has ever conveyed from inspiring English sources

Exact(3)

No actor has ever conveyed as much hand-wringing empathy with his voice as the former Opie Taylor.

No one person has ever conveyed more with so few words - including three of the most iconic in this city's history.

No other series has ever conveyed the real-world interplay of leadership, geography and strategic decision-making as well as Civilization.

Similar(54)

As Randall Jarrell noted, while many if not most writers were ugly ducklings as children, few if any have ever conveyed as honestly and completely as Stead does the pain of the experience of being one.

As the movie follows Matt and Ruth Fowler Tom Wilkinsonn and Sissy Spacek) dragging themselves through the crushingly empty weeks after their son's murder, it finds in the hovering silences between words a depth of sorrow and stifled fury that few films have ever conveyed.

No author has ever better conveyed the way the love of conjuring consumes a magician's life with magic's joys, terrors and longings.

'CAST AWAY' The heart of this modern-day Robinson Crusoe drama about a Fed Ex employee shipwrecked after a plane crash in the Pacific comes as close as a Hollywood movie has ever done to conveying the loneliness, fear and sheer craziness of being stranded on a desert island.

If one has ever watched either the Welsh assembly or Scottish parliament, you would be conveyed to a different world.

Once again, his account of all this conveys the fact that the only truly terrifying singer rock'n'roll has ever known proudly defies his own stereotype.

"Popular Bollywood numbers" are often "re-jigged" by political parties in India to "convey their message to voters", but this is the first time that a party has ever bought exclusive rights to use a song for political promotion.

has ever won something.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: