Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
She has even formed a friendship with Cordelia, a quiet, shifty-eyed patient who lost her voice during a witchcraft accident.
It has even formed a remarkable alliance with that former enemy of global capitalism, the mayor, Ken Livingstone.In this section The mayor's new friend On the brink, again Brass monkeys Will they, won't they?
At the same time, groups are busy planning protests, using the Internet and holding meetings to reach out to antiwar, anti-Bush and anti-Republican forces for the convention, scheduled Aug. 30 to Sept. 2. One group has even formed a committee to discuss details as specific as providing day care for protesters' children and pets.
Thankfully, we have e-mail to head off any disabling communication anxiety that could stifle your network before it has even formed.
The nonprofit has even formed corporate partnerships to provide free uniforms for the disabled cheerleaders.
A group of major hospitals has even formed a nonprofit to produce generic drugs to combat the constant shortages.
Similar(49)
They have even formed their own collective, the New Art Dealers Alliance, known as NADA.
Seven young artists have even formed a collective called the Socialised Contemporary Artists Bureau.Dallas knows there are several kinks that need to be worked out.
Advisers have even formed an all-Iraqi counterinsurgency force and trained them in guerrilla tactics like ambushing trucks and camouflaging themselves as trees.
We were delighted to see that Lord Ashcroft's recent poll published on Conservative Home put us in third place on 18%, before we have even formed as a party.
Competitors have even formed a Hemingway lookalike society which, promising that it is "much more than a bunch of 'portly gray bearded old men'", has set up the Hemingway lookalike scholarship programme for students at Florida Keys Community College.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com