Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Participants meet at the Manhattan intersection of 13th Street and 7th Avenue, naturally.The concept of luck and specifically good luck seems apt for Mr Shalom, whose Elastic City has enjoyed enough success for him to be making plans for the next season.
Similar(59)
I've enjoyed enough beautifully aged Napa cabernets to be convinced of their age-worthiness, at least the wines made decades ago.
The London leg was not run last year – it was felt that in Olympic year the capital had enjoyed enough high-class sport and consequent disruption – but it drew vast crowds on Sunday, cramming every vantage point on the 8.8km circuit up and down the Embankment and Thames Street between Whitehall and the Tower.
Grossman has enjoyed just enough success to convince the Redskins that he might be a long-range solution and just enough failure to show everyone else that he's the same bumbling turnover machine we remember from Chicago.
You Spaniards have enjoyed him enough already so he can take a little rest against us".
It's rare to come across a text which is sinister and charming at the same time, and I've enjoyed it enough that I'm going to have to read his whole catalogue.
And while the NEH and NEA have previously been targeted for elimination by right-wing politicians, they have always enjoyed enough bipartisan support to escape the axe.
If you've enjoyed the show enough thus far that you're compelled to complain about changes, they might surprise you with how they handle those changes.
I have been lucky enough to have enjoyed a career as a teaching artist in the Catskills and in New York City for many years.
Oddly enough, I've enjoyed politics more since the point, about 10 years ago, when I realised I never would be.
"Representing England at Test level has always been a dream of mine, and I've been fortunate enough to have enjoyed some amazing highs throughout my Test career.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com