Sentence examples for has engendered an from inspiring English sources

Exact(11)

If this is a Sunday and your walk has engendered an appetite, you could do one of two things here.

For many Americans, the course of current events, at home and abroad, has engendered an attitude that has progressed beyond cynicism into a wondering disgust and on into a blazing anger in search of an outlet.

Mr. Kelly said that the case has engendered "an element of disbelief," in him, "in each step kind of expecting that now somebody is going to get it right" in describing her.

But the Star countered that USA Gymnastics' focus on educating members instead of setting ground rules and enforcing them has engendered an epidemic: the equivalent of one allegation every 20 days over the last two decades.

The policy's pitfalls are common knowledge: it has engendered an economically perilous demographic crunch and human rights abuses such as forced late-term abortions, abducted infants and the use of violence to collect fines.

Throughout the last century, a succession of regional and world conflicts, economic migrations, and shifting state formations has engendered an intricate pattern of population movements and refugee resettlements across the region.

Show more...

Similar(49)

RODOLFO DIRZO: This area is an ecological theater where evolution has engendered a plethora of plays.

Thailand's centralized political system has engendered a "colonial attitude of governors" posted here, he said.

This link has engendered a culture of secrecy in the nuclear industry that worries some.

Something about the burning of Notre Dame has engendered a flood of elegies.

The continuous revolution in communications has engendered a loosening of rigid fanatical attitudes".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: