Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Since 2014, HBS Online has engaged more than 20,000 learners from 100 countries in its innovative learning model.
He'll lead Stanford's WellMD Center, which has engaged more than 200 physicians in programs that offer peer support, stress reduction, and guidance on how cultivate compassion and resilience.
So far, Parent Power has engaged more than 200 parents from groups underrepresented at university and recruited more than 35 as local leaders.
Since the Campaign launch, the MIT Better World event series has engaged more than 4,500 alumni and friends at gatherings in New York, San Francisco, Los Angeles, Hong Kong, London, Tel Aviv, Mexico City, Washington, and Boston.
Since CGI U began, the meeting has engaged more than 7,500 students from 145 countries and all 50 U.S. states, awarding more than $2 million in funding to students with qualifying projects.
Tostan means "breakthrough" in the west African language of Wolof and over the last 20 years, it has engaged more than 220,000 people, in 22 local languages across eight African countries.
Similar(31)
We've improved our corporate functions, from I.T. to finance, and have engaged more fully with our 470 chapters.
He could have engaged more with the earlier questions and I'd have never had time for the ones he didn't like.
Certainly at Derby we've witnessed an increase in audience numbers for studio-based, more contemporary work as we've engaged more with a greater diversity of artists.
The SDGs by design have engaged more companies in their formulation, according to Paul Ladd, senior policy advisor and lead author, post-2015 and SDGs at the United Nations Development Programme.
Additionally, coalition members have engaged more than 80 companies that have left ALEC, including notable 2018 departing companies AT&T, ExxonMobil, Honeywell and Verizon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com