Sentence examples for has enabled seamless from inspiring English sources

Exact(1)

Unified communications has enabled seamless data sharing between multiple devices running on various platforms.

Similar(58)

Our funding has enabled them to proceed".

You have enabled this feature.

This enabled seamless temporal integration between the two biological scales.

Nevertheless, car2go is a welcome addition to the "multi-modal" transit system that Seattle has stitched together in order to enable seamless travel by a combination of car-sharing, buses, commuter rail, light rail and streetcars.

Quickoffice has an established track record of enabling seamless interoperability with popular file formats, and we'll be working on bringing their powerful technology to our Apps product suite.

The advent and widespread use of optical character recognition devices in the 1990s have encouraged increased research activity to enable seamless conversion of large amounts of paper-based information into spell-corrected digital format.

One beneficiary has been WeChat, which applies NLP to enable seamless dialogues between users speaking different languages.

The likes of Facebook and Twitter have been quick to realise the potential of enabling seamless purchasing via social platforms.

This is an informative article, describing how a specific tool (Cytoscape) has been integrated into an innovative framework (GenomeSpace) that enables seamless access to multiple bioinformatics tools.

For wireless machine communication to become ubiquitous — imagine every home or office window opening and closing automatically to control temperature and humidity — the makers of the modules, SIM cards and associated network equipment will have to agree on broad series of technical standards to enable seamless communication between various devices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: