Sentence examples for has either seen from inspiring English sources

Exact(4)

Mercy does not mean not being cruel or sparing people revenge or punishment; it means a plain and positive thing like the sun, which one has either seen or not seen.

Like António the hare-catcher, Saramago is "a great teller of tales about things he has either seen or invented, experienced or imagined," and possesses "the supreme art of being able to blur the frontiers between the two".

Cluff told me that he has either seen evidence or talked to over ten people that have made their way to the inner earth this includes a German U-boat operator and an admiral that flew his plane into a polar opening into the hollow earth.

Cluff told me that he has either seen evidence or talked to more than ten people who have made their way to the inner Earth this includes a German U-boat operator and an admiral who flew his plane into a polar opening into the hollow Earth.

Similar(56)

Chances are you've either seen it or have been in it.

Most English men over 40 have either seen – or been in – a school production of this play.

So overachievers and the handicapped should die young because they have either seen it all or are physically weary?

William Meehan, chief market analyst at Cantor Fitzgerald, said "a lot of speculators have either seen the light or run out of cash".

Six months on, a damning 59% of parents say they have either seen a decline or no improvement in government support.

Wise companies have either seen the future or learned their lesson: E.ON, Germany's biggest utility, announced last year that it will now focus on wind and sun.

Surveys held in Fort Drum in 2008, for example, found that more than 40 percent of the soldiers had either seen wildlife products bought or had bought them themselves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: